Αρχική Σελίδα |  Skip navigations |  日本語
 

 

ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2013

 
Αγαπητοί αναγνώστες,

Σας ανακοινώνω ότι πρόκειται να επιστρέψω στο Τόκυο στις αρχές Οκτωβρίου μετά από εντολή που έλαβα στις 30 Αυγούστου για την λήξη της θητείας μου.

Πέρασαν πάνω από τρία χρόνια από τον Ιούλιο του 2010 που ανέλαβα τη θέση του Πρέσβη της Ιαπωνίας στην Ελλάδα. Όλο αυτόν τον καιρό είχα τη χαρά να γνωρίσω εσάς, τους αναγνώστες του ενημερωτικού δελτίου «Νέα της Ιαπωνίας από την Πρεσβεία», καθώς και πολλούς άλλους υπέροχους ανθρώπους , και να αποκτήσω ενδιαφέρουσες εμπειρίες στην Ελλάδα. Σας ευχαριστώ θερμά για τη στήριξή σας. Ο νέος Πρέσβης της Ιαπωνίας στην Αθήνα θα είναι ο κ. Masuo Nishibayashi, που θα αναλάβει καθήκοντα στα τέλη Οκτωβρίου.

Οι γνώμες και απόψεις σας για το ενημερωτικό δελτίο της Πρεσβείας θα είναι πάντα πολύτιμες και ευπρόσδεκτες. Σας ζητώ από τα βάθη της καρδιάς μου να συνεχίσετε να συμβουλεύετε και να στηρίζετε τη χώρα μου, την Ιαπωνία, και την Πρεσβεία της στην Ελλάδα.

Σας ενημερώνουμε λοιπόν για τα νεώτερα σχετικά με τη χώρα μας και την Πρεσβεία της Ιαπωνίας στην Ελλάδα.




H διοργανώτρια πόλη των 32ων Ολυμπιακών Αγώνων και των 16ων Παραολυμπιακών Αγώνων του 2020 είναι το Τόκυο!!

Στην 125η Σύσκεψη της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής που έγινε στο Buenos Aires της Αργεντινής στις 7 Σεπτεμβρίου, το Τόκυο επιλέχθηκε ως διοργανώτρια πόλη των 32ων Ολυμπιακών Αγώνων και των 16ων Παραολυμπιακών Αγώνων του 2020.

Η έκβαση αυτή επιτεύχθηκε χάρη στη σκληρή προσπάθεια που με αφοσίωση κατέβαλε η Επιτροπή Tokyo 2020 Bid καθώς και διάφοροι άλλοι φορείς σε συνεργασία με τη Μητροπολιτική Κυβέρνηση του Τόκυο, αλλά και την αποφασιστική υποστήριξη που παρείχε η Κυβέρνηση της Ιαπωνίας.

Η Κυβέρνηση της Ιαπωνίας, που δέχτηκε με ενθουσιασμό την απόφαση αυτή ως ένα σημαντικό επίτευγμα στις διεθνείς αθλητικές ανταλλαγές, δεσμεύεται να εργαστεί με όλες τις δυνάμεις της ώστε οι Ολυμπιακοί Αγώνες του 2020 στο Τόκυο, να αγαπηθούν από την παγκόσμια κοινότητα και να γίνουν η κινητήρια δύναμη για παγκόσμια ειρήνη και διεθνή ευαρέσκεια μέσω του αθλητισμού.

Για τους Ολυμπιακούς και Παραολυμπιακόυς Αγώνες του 2020 στο Τόκυο δείτε περισσότερα εδώ: http://tokyo2020.jp/en/

Μολυσμένο νερό από το Πυρηνικό σταθμό της Fukushima

Τον Ιούλιο, εξαιτίας του ατυχήματος στον πυρηνικό σταθμό της Φουκουσίμα, διέρρευσε μολυσμένο νερό αλλά δεν καταγράφεται κάποια εκροή πέρα από το λιμάνι του πυρηνικού σταθμού. Επίσης η συγκέντρωση ραδιενεργού καισίου στο θαλασσινό νερό παραμένει κάτω από τις επιτρεπόμενες τιμές γεγονός που επιτρέπει το θαλάσσιο κολύμπι.

Η μόλυνση των θαλασσινών προϊόντων της Ιαπωνίας από ραδιενέργεια, εξετάζεται με αυστηρά κριτήρια. Σε περίπτωση που παρατηρηθούν τιμές κοντά ή πάνω από τις φυσιολογικές, πρόκειται να εφαρμοστούν μέτρα που θα απαγορεύουν την κυκλοφορία αυτών των προϊόντων στην αγορά.

Για τον Πυρηνικό σταθμό της Fukushima δείτε περισσότερα εδώ: www.kantei.go.jp/foreign/96_abe/decisions/2013/osensui_e.html



Τηλεφωνική συνομιλία μεταξύ των Πρωθυπουργών Ιαπωνίας- Ελλάδας

 © Cabinet Public Relations Office
Στις 12 Σεπτεμβρίου 2013 o Έλληνα Πρωθυπουργός κ. Αντώνης Σαμαράς επικοινώνησε τηλεφωνικά με τον Ιάπωνα ομόλογο του κ. Shinzo Abe για να τον συγχαρεί για την ανάληψη των Ολυμπιακών και Παραολυμπιακών Αγώνων του 2020 και να του ευχηθεί «καλή επιτυχία» στη διοργάνωση τους.

Ο Ιάπωνας Πρωθυπουργός ευχαρίστησε τον κ. Σαμαρά για τις ευχές του και εξέφρασε την ευγνωμοσύνη του προς όλους όσους στήριξαν το έργο της ανάκαμψης της χώρας του μετά από το Μεγάλο Σεισμό στην Ανατολική Ιαπωνία το 2011. Όπως πιστεύει, η οργάνωση των Ολυμπιακών και Παραολυμπιακών Αγώνων το 2020 θα είναι μια πολύ καλή ευκαιρία για την Ιαπωνία να μοιραστεί την εμπειρία της ανάκαμψης με την παγκόσμια κοινότητα .

Τέλος, οι δύο Πρωθυπουργοί επιβεβαίωσαν τη συνεργασία των χωρών τους στην προετοιμασία της διοργάνωσης των Αγώνων.

Επίσκεψη στην Ελλάδα και την Κύπρο κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας της Κάτω Βουλής της Ιαπωνίας για τα κοινοβουλευτικά συστήματα της Ευρώπης

Στις 20 και 21 Αυγούστου για χρονικό διάστημα δυο ημερών, ο επικεφαλής της Επιτροπής Έρευνας της Ιαπωνικής Κάτω Βουλής για τα κοινοβουλευτικά συστήματα της Ευρώπης κ. Τακάγκι Τσουγιόσι (Επικεφαλής της Επιτροπής Διοίκησης και Κανονισμών) επισκέφθηκε πολιτικούς αξιωματούχους και οικονομικούς παράγοντες στην Ελλάδα... περισσότερα.
Αποτελέσματα του Τέταρτου Διαγωνισμού Ποίησης Haiku Ιαπωνίας-Ε.Ε. στην Αγγλική Γλώσσα (Fourth Japan-EU English Haiku Contest) - Δύο διακρίσεις για την Ελλάδα!-

Το Υπουργείο Εξωτερικών της Ιαπωνίας και η Αντιπροσωπεία της Ε.Ε. στην Ιαπωνία οργάνωσαν τον 4ο Διαγωνισμό Ποίησης Haiku Ιαπωνίας – Ε.Ε. στην Αγγλική Γλώσσα με θέμα το «Ουράνιο Τόξο», από τις 3 Ιουνίου έως την 1η Αυγούστου 2013. Συμμετείχαν 710 ποιήματα από τα οποία τα 185 προέρχονταν από την Ιαπωνία και τα υπόλοιπα από χώρες της Ε.Ε. Η Ελλάδα ήταν η πρώτη χώρα σε συμμετοχές στην Ε.Ε. με 87 ποιήματα.

Κατόπιν προσεκτικής επιλογής, το πρώτο βραβείο κέρδισαν η Misato Oi από την Ιαπωνία και ο Έλληνας Γιώργος Παξιμάδης από τις χώρες της Ε.Ε. Το Υπουργείο Εξωτερικών της Ιαπωνίας θα προσκαλέσει τον κ. Παξιμάδη στη πόλη Matsuyama (Νομός Aichi), η οποία θεωρείται το λίκνο της σύγχρονης ιαπωνικής ποίησης haiku.

Ακόμα, δόθηκαν πέντε έπαινοι σε συμμετοχές από την Ιαπωνία και από τις χώρες της Ε.Ε. αντίστοιχα. Ανάμεσα σε άλλους δόθηκε έπαινος και στο haiku του Μάριου Σχισμένου από την Ελλάδα. Στους τιμηθέντες με έπαινο θα απενεμηθούν αναμνηστικά δώρα από την Ε.Ε. και την πόλη της Matsuyama αντίστοιχα.

Η Πρεσβεία της Ιαπωνίας στην Ελλάδα χαιρετά τη διάκριση των δύο Ελλήνων και διαπιστώνει με μεγάλη χαρά το ζωηρό ενδιαφέρον για την ποίηση haiku στην Ελλάδα.

Τα διακριθέντα ποιήματα και τα σχόλια των ποιητών:


Κ. Γιώργος Παξιμάδης (ασχολείται με το Haiku 3 χρόνια)

rainbow of hope
amidst ocean breeze
the lone pine tree



-Ποια ήταν η ευχή που θελήσατε να μεταδώσετε με το βραβευμένο ποίημά σας στο φετινό διαγωνισμό;

«Το Δέντρο της Ελπίδας στην πόλη Rikuzentakata είχε μείνει στη σκέψη μου από τότε που διάβασα για πρώτη φορά γι’ αυτό και είδα τη φωτογραφία του. Συγκινήθηκα βαθιά από το γεγονός ότι το δέντρο επέζησε από το τσουνάμι κι έγινε ένα σύμβολο ελπίδας μέσα στους τόσο σκληρούς καιρούς για τους Ιάπωνες. Το θέμα του διαγωνισμού, το «ουράνιο τόξο», δημιούργησε μέσα στο μυαλό μου το ιδανικό συμβολισμό για την ελπίδα, μέσα σε μία τέτοια δίνη σκληρότητας.»

-Πείτε μας δύο λόγια για τη διάκρισή σας.

«Είμαι ευγνώμων προς την κυβέρνηση της Ιαπωνίας για την τιμή να δέχομαι το βραβείο του διαγωνισμού, όπως και να γίνομαι προσκεκλημένος στην Ιαπωνία. Ανυπομονώ πραγματικά για την τελετή απονομής στην πόλη της Matsuyama, την πόλη των μεγάλων ποιητών haiku!»


Κ. Μάριος Σχισμένος (ασχολείται με το Haiku 1.5 χρόνια)

Between temples and temples
from marble to wood
the rainbow of culture unites



-Ποια ήταν η ευχή που θελήσατε να μεταδώσετε με το βραβευμένο ποίημά σας στο φετινό διαγωνισμό;

«Πάντα επιθυμούσα να συνδυάσω το ελληνικό και το ιαπωνικό στοιχείο σε κάποιο από τα ποιήματά μου. Πιστεύω ότι ένα από τα κοινά πολιτιστικά χαρακτηριστικά των δυο χωρών είναι οι ναοί, οι μεν ελληνικοί εμπλουτισμένοι με το αρχαιοελληνικό κάλλος και οι δε ιαπωνικοί με την ιαπωνική καλαισθησία. Ο διαγωνισμός haiku μου έδωσε την ευκαιρία να γράψω το συγκεκριμένο ποίημα και είμαι χαρούμενος γι' αυτό.»

-Πείτε μας δύο λόγια για τη διάκρισή σας.

«Είμαι περήφανος και το συγκεκριμένο βραβείο είναι ξεχωριστό για μένα και μου δίνει θάρρος να συνεχίσω την ενασχόλησή μου με την ποίηση. Θα ήθελα από την πλευρά μου να δώσω συγχαρητήρια σε όλους τους νικητές αλλά και σε όλους τους συμμετέχοντες και ευελπιστώ να συνεχιστούν τέτοιου είδους διαγωνισμοί οι οποίοι θα φέρουν ακόμα πιο κοντά το ελληνικό αλλά και γενικότερα το ευρωπαϊκό κοινό με την χώρα και τον πολιτισμό της Ιαπωνίας.»

Ευχόμαστε και στον επόμενο διαγωνισμό να υπάρχουν ακόμα περισσότερες συμμετοχές από την Ελλάδα και την Κύπρο.

Για τα Αποτελέσματα του Τέταρτου Διαγωνισμού Ποίησης Haiku Ιαπωνίας-Ε.Ε. δείτε περισσότερα εδώ.



«Μονοήμερος Μαραθώνιος ΑΝΙΜΕ» στη Θεσσαλονίκη

Το Σάββατο 21 Σεπτεμβρίου έγινε στη Θεσσαλονίκη, που έχει κηρυχθεί «Ευρωπαϊκή Πρωτεύουσα Νεολαίας» για το 2014, το «R.u.N. Thessaloniki 2013», μία διήμερη εκδήλωση που περιλάμβανε επίδειξη Parkour (τέχνη της φυγής), περίπτερα και διαλέξεις για MANGA από ομίλους ιαπωνικών κινουμένων σχεδίων ΑΝΙΜΕ. Την Κυριακή 22 Σεπτεμβρίου οργανώθηκε και «Μονοήμερος Μαραθώνιος ΑΝΙΜΕ», στον οποίο προβλήθηκαν έξη ταινίες ΑΝΙΜΕ χωρίς διακοπή, μέσα σε μία μόνο ημέρα.

Οι εκδηλώσεις σημείωσαν μεγάλη επιτυχία, αφού κατά το διήμερο στο «R.u.N. Thessaloniki 2013» και το «Μονοήμερο Μαραθώνιο ΑΝΙΜΕ» μαζί, οι επισκέπτες κυρίως νεαρής ηλικίας, έφτασαν γύρω στις 2 χιλιάδες.

Η Πρεσβεία της Ιαπωνίας στην Ελλάδα θα συνεχίσει να διοργανώνει και να υποστηρίζει εκδηλώσεις που διαδίδουν τη γοητεία της pop κουλτούρας και της «Cool Japan». Εάν έχετε ιδέες και σκέψεις για οργάνωση εκδηλώσεων, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας, στο Πολιτιστικό Τμήμα της Πρεσβείας.

Σχετικά με τον «Μονοήμερο Μαραθώνιο ΑΝΙΜΕ» στη Θεσσαλονίκη δείτε περισσότερα εδώ.



Συνέντευξη του κ. Bon Koizumi (καθηγητής του Πανεπιστημίου Shimane Junior College), δισέγγονο του Λευκάδιου Χερν
(Yakumo Koizumi) και της συζύγου του κ. Shoko Koizumi


   

Tον Ιούλιο του 2014 πρόκειται να γίνουν στη Λευκάδα εκδηλώσεις αφιερωμένες στον Λευκάδιο Χερν. Ο κ. Bon Koizumi και η σύζυγός του κ. Shoko το περασμένο καλοκαίρι επισκέφτηκαν την Ελλάδα για τις προετοιμασίες και μάς έδωσαν συνεντεύξεις ξεχωριστά. Όσον αφορά τις εκδηλώσεις στη Λευκάδα, θα σας κρατάμε ενήμερους για τις ακριβείς ημερομηνίες και τις λεπτομέρειες.

<Απόσπασμα από τη συνέντευξη>

- Τι σημαίνει για σας ο Λευκάδιος Χερν;

Moυ φαίνεται πως έχει δίκιο ο Yonejiro Noguchi, πατέρας του γλύπτη Isamu Noguchi, που έχει πει για τον προπάππου μου Λευκάδιο Χερν γεννημένο στη Λευκάδα, ότι ήταν ένας «προφήτης». Κι αυτό γιατί ο Χερν πάνω από εκατό χρόνια πριν μάς έχει αφήσει διδάγματα που ισχύουν και στη σημερινή κοινωνία, όπως «η αναγκαιότητα για συμβίωση με τη φύση», «η σημασία να διατηρείς τη ζωή απλή», «η σημασία να ακονίζεις τις πέντε αισθήσεις», «η αποστολή της εκπαίδευσης» και άλλα πολλά.

- Ποια είναι η κεντρική ιδέα των εκδηλώσεων της επετείου των 110 χρόνων από το θάνατο του Χερν που θα διεξαχθούν τον Ιούλιο του 2014 και ποιο μήνυμα θα στέλνατε προς τους αναγνώστες;

Του χρόνου τον Ιούλιο οργανώνεται στη Λευκάδα ένας κύκλος εκδηλώσεων στα πλαίσια της επετείου των 110 χρόνων από το θάνατο του Λευκάδιου Χερν, με τίτλο «Το Ανοιχτό Μυαλό του Λευκάδιου Χερν: – το Πνεύμα του από τη Δύση στην Ανατολή –» (The Open Mind of Lafcadio Hearn: – His Spirit from the West to the East –), ο οποίος θα περιλαμβάνει, ανάμεσα σε άλλα, συμπόσιο, παραστάσεις κουκλοθέατρου Ningyo Johruri (από τον θίασο Seiwa Bunraku) και ζωντανή αφήγηση των έργων του Χερν. Θα θέλαμε να αναρωτηθεί ο καθένας με ποιους τρόπους θα μπορούσε να αξιοποιηθεί στο μέλλον η τόσο απαραίτητη στη σύγχρονη κοινωνία, πνευματικότητα του Χερν, όπως αυτή εκφράζεται μέσω των διαφόρων ιδεών του, όπως: «αισθητική και ανθρωπολογική ματιά χωρίς προκαταλήψεις», «προειδοποίηση για ανθρωποκεντρισμό», «ανοιχτό αυτί και θεώρηση της μουσικής» και πολλές άλλες.

Για τη συνέντευξη δείτε περισσότερα εδώ.
 

 
 

       

        
        

          

Copyright (c) : 2014 Embassy of Japan in Greece
46 Ethnikis Antistasseos Str., 152-31 Halandri, Athens
Phone : +30-210-6709900 (Central) | Fax : +30-210-6709980